Light/Dark

Vinaya Piṭaka - Monastic Rules

Bhikkhu Vibhaṅga - Pācittiya 74: Not to hit another bhikkhu.

Origin story

1At one time the when Buddha was staying at Sāvatthī in Anāthapiṇḍika’s Monastery, the monks from the group of six hit the monks from the group of seventeen in anger. They cried. Other monks asked them why, and they told them what had happened.

2The monks of few desires complained and criticized them, “How could the monks from the group of six hit other monks in anger?” …

“Is it true, monks, that you did this?”


“It’s true, Sir.”

The Buddha rebuked them … “Foolish men, how could you do this? This will affect people’s confidence …” … “And, monks, this training rule should be recited like this:

Final ruling

3‘If a monk hits a monk in anger, he commits an offense entailing confession.’”

Definitions

4A: whoever … Monk: … The monk who has been given the full ordination by a unanimous Sangha through a legal procedure consisting of one motion and three announcements that is irreversible and fit to stand—this sort of monk is meant in this case.


5A monk: another monk.

6In anger: discontent, having hatred, hostile.


7Hits: if he hits with his body, with anything connected to his body, or with anything released, even if just with a lotus leaf, he commits an offense entailing confession.

Permutations

8If it is one who is fully ordained, and he perceives him as such, and he hits him in anger, he commits an offense entailing confession. If it is one who is fully ordained, but he is unsure of it, and he hits him in anger, he commits an offense entailing confession. If it is one who is fully ordained, but he does not perceive him as such, and he hits him in anger, he commits an offense entailing confession.

9If he hits one who is not fully ordained in anger, he commits an offense of wrong conduct. If it is one who is not fully ordained, but he perceives them as such, he commits an offense of wrong conduct. If it is one who is not fully ordained, but he is unsure of it, he commits an offense of wrong conduct. If it is one who is not fully ordained, and he does not perceive them as such, he commits an offense of wrong conduct.

Non-offenses

10There is no offense: if he hits in self-defence; if he is insane; if he is the first offender.

11The training rule on hitting, the fourth, is finished.

 

1p_2V_1345, msdiv449Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā sattarasavaggiyānaṁ bhikkhūnaṁ pahāraṁ denti. Te rodanti. Bhikkhū evamāhaṁsu— "Kissa tumhe, āvuso, rodathā"ti? "Ime, āvuso, chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā amhākaṁ pahāraṁ dentī"ti.

2p_2V_1346Ye te bhikkhū appicchā … pe … te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti: "Kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā bhikkhūnaṁ pahāraṁ dassantī"ti … pe …

"Saccaṁ kira tumhe, bhikkhave, kupitā anattamanā bhikkhūnaṁ pahāraṁ dethā"ti?


"Saccaṁ, bhagavā"ti.

Vigarahi buddho bhagavā … pe … kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, kupitā anattamanā bhikkhūnaṁ pahāraṁ dassatha. Netaṁ, moghapurisā, appasannānaṁ vā pasādāya … pe … evañca pana, bhikkhave, imaṁ sikkhāpadaṁ uddiseyyātha—

 

3p_2V_1347, msdiv450"Yo pana bhikkhu bhikkhussa kupito anattamano pahāraṁ dadeyya, pācittiyan"ti.

 

4p_2V_1348, msdiv451Yo panā'ti yo yādiso … pe … bhikkhū'ti … pe … ayaṁ imasmiṁ atthe adhippeto bhikkhūti.


5p_2V_1349Bhikkhussā'ti aññassa bhikkhussa.

6p_2V_1350Kupito anattamano'ti anabhiraddho āhatacitto khilajāto.


7p_2V_1351Pahāraṁ dadeyyā'ti kāyena vā kāyapaṭibaddhena vā nissaggiyena vā antamaso uppalapattenapi pahāraṁ deti, āpatti pācittiyassa.

 

8p_2V_1352, msdiv452Upasampanne upasampannasaññī kupito anattamano pahāraṁ deti, āpatti pācittiyassa. Upasampanne vematiko kupito anattamano pahāraṁ deti, āpatti pācittiyassa. Upasampanne anupasampannasaññī kupito anattamano pahāraṁ deti, āpatti pācittiyassa.

9p_2V_1353Anupasampannassa kupito anattamano pahāraṁ deti, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne vematiko, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.

 

10p_2V_1354, msdiv453Anāpatti— kenaci viheṭhīyamāno mokkhādhippāyo pahāraṁ deti, ummattakassa, ādikammikassāti.

11p_2V_1355Pahārasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ catutthaṁ.