Light/Dark

Vinaya Piṭaka - Monastic Rules

Bhikkhunī Vibhaṅga

Pācittiya 94: The Training Rule on Sitting in Front of a Bhikkhu Without Asking Permission.

Origin story

1At one time when the Buddha was staying at Sāvatthī in Anāthapiṇḍika’s Monastery, nuns sat down on seats in front of a monk without asking permission. The monks complained and criticized them, “How can nuns sit down on seats in front of a monk without asking permission?” …

“Is it true, monks, that nuns do this?”


“It’s true, Sir.”

The Buddha rebuked them … “How can nuns do this? This will affect people’s confidence …” … “And, monks, the nuns should recite this training rule like this:

Final ruling

2‘If a nun sits down on a seat in front of a monk without asking permission, she commits an offense entailing confession.’”

Definitions

3A: whoever … Nun: … The nun who has been given the full ordination in unanimity by both Sanghas through a legal procedure consisting of one motion and three announcements that is irreversible and fit to stand—this sort of nun is meant in this case.

4In front of a monk: in front of one who is fully ordained. Without asking permission: without getting permission. Sits down on a seat: even if she sits down on the ground, she commits an offense entailing confession.

Permutations

5If she has not asked permission, and she does not perceive that she has, and she sits down on a seat, she commits an offense entailing confession. If she has not asked permission, but she is unsure of it, and she sits down on a seat, she commits an offense entailing confession. If she has not asked permission, but she perceives that she has, and she sits down on a seat, she commits an offense entailing confession.

6If she has asked permission, but she does not perceive that she has, she commits an offense of wrong conduct. If she has asked permission, but she is unsure of it, she commits an offense of wrong conduct. If she has asked permission, and she perceives that she has, there is no offense.

Non-offenses

7There is no offense: if she sits down on the seat after asking permission; if she is sick; if there is an emergency; if she is insane; if she is the first offender.

The eleventh training rule is finished.

 

1p_2V_3501, msdiv1214Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena bhikkhuniyo bhikkhussa purato anāpucchā āsane nisīdanti. Bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti: “Kathañhi nāma bhikkhuniyo bhikkhussa purato anāpucchā āsane nisīdissantī”ti … pe …

“Saccaṁ kira, bhikkhave, bhikkhuniyo bhikkhussa purato anāpucchā āsane nisīdantī”ti?


“Saccaṁ, bhagavā”ti.

Vigarahi buddho bhagavā … pe … kathañhi nāma, bhikkhave, bhikkhuniyo bhikkhussa purato anāpucchā āsane nisīdissanti. Netaṁ, bhikkhave, appasannānaṁ vā pasādāya … pe … evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṁ sikkhāpadaṁ uddisantu—

 

2p_2V_3502, msdiv1215“Yā pana bhikkhunī bhikkhussa purato anāpucchā āsane nisīdeyya, pācittiyan”ti.

 

3p_2V_3503, msdiv1216Yā panā'ti yā yādisā … pe … bhikkhunī'ti … pe … ayaṁ imasmiṁ atthe adhippetā bhikkhunīti.

4p_2V_3504Bhikkhussa purato'ti upasampannassa purato. Anāpucchā'ti anapaloketvā. Āsane nisīdeyyā'ti antamaso chamāyapi nisīdati, āpatti pācittiyassa.

 

5p_2V_3505, msdiv1217Anāpucchite anāpucchitasaññā āsane nisīdati, āpatti pācittiyassa. Anāpucchite vematikā āsane nisīdati, āpatti pācittiyassa. Anāpucchite āpucchitasaññā āsane nisīdati, āpatti pācittiyassa.

6p_2V_3506Āpucchite anāpucchitasaññā, āpatti dukkaṭassa. Āpucchite vematikā, āpatti dukkaṭassa. Āpucchite āpucchitasaññā, anāpatti.

 

7p_2V_3507, msdiv1218Anāpatti—āpucchā āsane nisīdati, gilānāya, āpadāsu, ummattikāya, ādikammikāyāti.

p_2V_3508Ekādasamasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ.