Light/Dark

Vinaya Piṭaka - Monastic Rules

Bhikkhunī Vibhaṅga

Pācittiya 10: The Training Rule on Attending Dancing, Singing and Music Shows.

Origin story

1At one time the Buddha was staying at Rājagaha in the Bamboo Grove, the squirrel sanctuary. At that time in Rājagaha there was a hilltop fair, and the nuns from the group of six went to see it. People complained and criticized them, “How can nuns go to see dancing, singing, and music? They’re just like householders who indulge in worldly pleasures!”

2The nuns heard the complaints of those people, and the nuns of few desires complained and criticized them, “How could the nuns from the group of six go to see dancing, singing, and music?” … “Is it true, monks, that those nuns did that?”


“It’s true, Sir.”

The Buddha rebuked them, “How could the nuns from the group do this? This will affect people’s confidence …” … “And, monks, the nuns should recite this training rule like this:

Final ruling

3‘If a nun goes to see dancing or singing or music, she commits an offense entailing confession.’”

Definitions

4A: whoever … Nun: … The nun who has been given the full ordination in unanimity by both Sanghas through a legal procedure consisting of one motion and three announcements that is irreversible and fit to stand—this sort of nun is meant in this case.


5Dancing: any kind of dancing. Singing: any kind of singing. Music: any kind of music.

 

6If she is on her way to see it, she commits an offense of wrong conduct. Wherever she stands to see it or hear it, she commits an offense entailing confession. Every time she goes beyond the range of sight and then sees it or hears it again, she commits an offense entailing confession.

If she is on her way to see any one of the three, she commits an offense of wrong conduct. Wherever she stands to see it or hear it, she commits an offense entailing confession. Every time she goes beyond the range of sight and then sees it or hears it again, she commits an offense entailing confession.

Non-offenses

7There is no offense: if she sees it or hears it while remaining in the monastery; if the dancing, singing, or music comes to the place where the nun is standing, sitting, or lying down; if she sees it or hears it while walking in the opposite direction; if she goes there because there is something to be done and she then sees it or hears it; if there is an emergency; if she is insane; if she is the first offender.

The tenth training rule is finished.
The first sub-chapter on garlic is finished.

 

1p_2V_2663, msdiv833Tena samayena buddho bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Tena kho pana samayena rājagahe giraggasamajjo hoti. Chabbaggiyā bhikkhuniyo giraggasamajjaṁ dassanāya agamaṁsu. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti: “Kathañhi nāma bhikkhuniyo naccampi gītampi vāditampi dassanāya gacchissanti, seyyathāpi gihiniyo kāmabhoginiyo”ti.

2p_2V_2664Assosuṁ kho bhikkhuniyo tesaṁ manussānaṁ ujjhāyantānaṁ khiyyantānaṁ vipācentānaṁ. Yā tā bhikkhuniyo appicchā … pe … tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti: “Kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhuniyo naccampi gītampi vāditampi dassanāya gacchissantī”ti … pe … “Saccaṁ kira, bhikkhave, chabbaggiyā bhikkhuniyo naccampi gītampi vāditampi dassanāya gacchantī”ti?


“Saccaṁ, bhagavā”ti.

Vigarahi buddho bhagavā … pe … kathañhi nāma, bhikkhave, chabbaggiyā bhikkhuniyo naccampi gītampi vāditampi dassanāya gacchissanti. Netaṁ, bhikkhave, appasannānaṁ vā pasādāya … pe … evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṁ sikkhāpadaṁ uddisantu—

 

3p_2V_2665, msdiv834“Yā pana bhikkhunī naccaṁ vā gītaṁ vā vāditaṁ vā dassanāya gaccheyya, pācittiyan”ti.

 

4p_2V_2666, msdiv835Yā panā'ti yā yādisā … pe … bhikkhunī'ti … pe … ayaṁ imasmiṁ atthe adhippetā bhikkhunīti.


5p_2V_2667Naccaṁ nāma yaṁ kiñci naccaṁ. Gītaṁ nāma yaṁ kiñci gītaṁ. Vāditaṁ nāma yaṁ kiñci vāditaṁ.

 

6p_2V_2668, msdiv836Dassanāya gacchati, āpatti dukkaṭassa. Yattha ṭhitā passati vā suṇāti vā, āpatti pācittiyassa. Dassanūpacāraṁ vijahitvā punappunaṁ passati vā suṇāti vā, āpatti pācittiyassa.

Ekamekaṁ dassanāya gacchati, āpatti dukkaṭassa. Yattha ṭhitā passati vā suṇāti vā, āpatti pācittiyassa. Dassanūpacāraṁ vijahitvā punappunaṁ passati vā suṇāti vā, āpatti pācittiyassa.

 

7p_2V_2669, msdiv837Anāpatti—ārāme ṭhitā passati vā suṇāti vā, bhikkhuniyā ṭhitokāsaṁ vā nisinnokāsaṁ vā nipannokāsaṁ vā āgantvā naccanti vā gāyanti vā vādenti vā, paṭipathaṁ gacchantī passati vā suṇāti vā, sati karaṇīye gantvā passati vā suṇāti vā, āpadāsu, ummattikāya, ādikammikāyāti.

p_2V_2670Dasamasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ.
Lasuṇavaggo paṭhamo.