Light/Dark

Khuddaka Nikāya - The Minor Texts

The Udana - Inspired Utterances of The Buddha

47. Udāna 5.7: The Discourse about Revata

1Thus I heard: At one time the Gracious One was dwelling near Sāvatthī, in Jeta's Wood, at Anāthapiṇḍika's monastery. Then at that time venerable Kankhārevata Doubting Revata was sitting not far away from the Gracious One, after folding his legs crosswise, and setting his body straight, reflecting on his own purification through crossing over doubt.

2The Gracious One saw venerable Kankhārevata sat not far away, after folding his legs crosswise, and setting his body straight, reflecting on his own purification through crossing over doubt.

3Then the Gracious One, having understood the significance of it, on that occasion uttered this exalted utterance:

4"Whatever doubts there are about here or hereafter,
Understandable by oneself, or understandable by another,
The meditators give up all these,
The ardent ones living the spiritual life."

1Evaṁ me sutaṁ — ​   ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena āyasmā kaṅkhārevato bhagavato avidūre nisinno hoti pallaṅkaṁ ābhujitvā ujuṁ kāyaṁ paṇidhāya attano kaṅkhāvitaraṇavisuddhiṁ paccavekkhamāno.

2Addasā kho bhagavā āyasmantaṁ kaṅkhārevataṁ avidūre nisinnaṁ pallaṅkaṁ ābhujitvā ujuṁ kāyaṁ paṇidhāya attano kaṅkhāvitaraṇavisuddhiṁ paccavekkhamānaṁ.

3Atha kho bhagavā etamatthaṁ viditvā tāyaṁ velāyaṁ imaṁ udānaṁ udānesi: 

4"Yā kāci kaṅkhā idha vā huraṁ vā,
Sakavediyā vā paravediyā vā;
Ye jhāyino tā pajahanti sabbā,
Ātāpino brahmacariyaṁ carantā"ti.

Sattamaṁ.