Sutta Nipata Chapter 5: The Way to the Beyond
5:13 The Questions of Bhadrāvudha
- © Translated from the Pali by Bhante Sujato.(More copyright information)
5:13 The Questions of Bhadrāvudha
1101
“I beseech you, the shelter-leaver, the craving-cutter, the imperturbable,”
said Venerable Bhadrāvudha,
“the delight-leaver, the flood-crosser, the freed,
the formulation-leaver, the intelligent.
Different people have gathered from across the nations
1102
wishing to hear your word, O hero.
After hearing the spiritual giant they will depart from here.
Please, sage, answer them clearly,
for truly you understand this matter.”
1103
“Dispel all craving for attachments,”
replied the Buddha,
“above, below, all round, between.
For whatever a person grasps in the world,
Māra pursues them right there.
1104
So let a mindful mendicant who understands
not grasp anything in all the world,
observing that, in clinging to attachments,
these people cling to the domain of death.”
The Young Man Bhadrāvudha’s Questions are Finished
Bhadrāvudhamāṇavapucchā
(iccāyasmā bhadrāvudho):
1101"Okañjahaṁ taṇhacchidaṁ anejaṁ,
Nandiñjahaṁ oghatiṇṇaṁ vimuttaṁ;
Kappañjahaṁ abhiyāce sumedhaṁ,
Sutvāna nāgassa apanamissanti ito.
1102
Nānājanā janapadehi saṅgatā,
Tava vīra vākyaṁ abhikaṅkhamānā;
Tesaṁ tuvaṁ sādhu viyākarohi,
Tathā hi te vidito esa dhammo".
(bhadrāvudhāti bhagavā):
1103 "Ādānataṇhaṁ vinayetha sabbaṁ,
Uddhaṁ adho tiriyañcāpi majjhe;
Yaṁ yañhi lokasmimupādiyanti,
Teneva māro anveti jantuṁ.
1104
Tasmā pajānaṁ na upādiyetha,
Bhikkhu sato kiñcanaṁ sabbaloke;
Ādānasatte iti pekkhamāno,
Pajaṁ imaṁ maccudheyye visattan"ti.
Bhadrāvudhamāṇavapucchā dvādasamā.