45. Maggasaṁyutta: On the Path
VIII. Abbreviated Texts on One Thing — SN 45.84: Good Friends (2nd)
- © Translated from the Pali by Bhante Sujato. (More copyright information)
1“Mendicants, I do not see a single thing that gives rise to the noble eightfold path, or, if it’s already arisen, fully develops it like good friendship. A mendicant with good friends can expect to develop and cultivate the noble eightfold path.
And how does a mendicant with good friends develop and cultivate the noble eightfold path? It’s when a mendicant develops right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion, which culminate in the removal of greed, hate, and delusion. That’s how a mendicant with good friends develops and cultivates the noble eightfold path.”
1"Nāhaṁ, bhikkhave, aññaṁ ekadhammampi samanupassāmi, yena anuppanno vā ariyo aṭṭhangiko maggo uppajjati, uppanno vā ariyo aṭṭhangiko maggo bhāvanāpāripūriṁ gacchati, yathayidaṁ, bhikkhave, kalyāṇamittatā. Kalyāṇamittassetaṁ, bhikkhave, bhikkhuno pāṭikankhaṁ – ariyaṁ aṭṭhangikaṁ maggaṁ bhāvessati, ariyaṁ aṭṭhangikaṁ maggaṁ bahulīkarissati.
Kathañca, bhikkhave, bhikkhu kalyāṇamitto ariyaṁ aṭṭhangikaṁ maggaṁ bhāveti, ariyaṁ aṭṭhangikaṁ maggaṁ bahulīkaroti? Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṁ bhāveti rāgavinayapariyosānaṁ dosavinayapariyosānaṁ mohavinayapariyosānaṁ … pe … sammāsamādhiṁ bhāveti rāgavinayapariyosānaṁ dosavinayapariyosānaṁ mohavinayapariyosānaṁ. Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu kalyāṇamitto ariyaṁ aṭṭhangikaṁ maggaṁ bhāveti, ariyaṁ aṭṭhangikaṁ maggaṁ bahulīkarotī"ti.
Paṭhamaṁ.