45. Maggasaṁyutta: On the Path
IV. Practice — SN 45.34: Going to the Far Shore
- © Translated from the Pali by Bhante Sujato. (More copyright information)
“Mendicants, when these eight things are developed and cultivated they lead to going from the near shore to the far shore. What eight? They are right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion. When these eight things are developed and cultivated they lead to going from the near shore to the far shore.”
2That is what the Buddha said. Then the Holy One, the Teacher, went on to say:
3“Few are those among humans
who cross to the far shore.
The rest just run
around on the near shore.
4When the teaching is well explained,
those who practice accordingly
are the ones who will cross over
Death’s domain so hard to pass.
5Rid of dark qualities,
an astute person should develop the bright.
Leaving home behind
for the seclusion so hard to enjoy,
6you should try to find delight there,
having left behind sensual pleasures.
With no possessions, an astute person
should cleanse themselves of mental corruptions.
7And those whose minds are rightly developed
in the awakening factors;
letting go of attachments,
they delight in not grasping.
With defilements ended, brilliant,
they are extinguished in this world.”
"Aṭṭhime, bhikkhave, dhammā bhāvitā bahulīkatā apārā pāraṁ gamanāya saṁvattanti. Katame aṭṭha? Seyyathidaṁ – sammādiṭṭhi … pe … sammāsamādhi.
Ime kho, bhikkhave, aṭṭha dhammā bhāvitā bahulīkatā apārā pāraṁ gamanāya saṁvattantī"ti.
2Idamavoca bhagavā. Idaṁ vatvāna sugato athāparaṁ etadavoca satthā:
3"Appakā te manussesu,
ye janā pāragāmino;
Athāyaṁ itarā pajā,
4Ye ca kho sammadakkhāte,
Te janā pāramessanti,
5Kaṇhaṁ dhammaṁ vippahāya,
sukkaṁ bhāvetha paṇḍito;
viveke yattha dūramaṁ.
hitvā kāme akiñcano;
sammā cittaṁ subhāvitaṁ;
anupādāya ye ratā;
te loke parinibbutā"ti.