Light/Dark

Saṁyutta Nikāya — The Linked Discourses

Vol 1:
Verses
SN1-11
Vol 2:
Causation
SN12-21
Vol 3:
Aggregates
SN22-34
Vol 4:
Sense Bases
SN35-44
Vol 5:
Great Book
SN45-56

34. Jhānasaṁyutta: On Absorption

I. Absorption — SN34.55: Persistence and What’s Conducive

1At Sāvatthī.

“Mendicants, there are these four meditators. What four?

One meditator is skilled in practicing persistently for immersion but not in doing what’s conducive to it.

One meditator is skilled in doing what’s conducive to immersion but not in practicing persistently for it.

One meditator is skilled neither in practicing persistently for immersion nor in doing what’s conducive to it.

One meditator is skilled both in practicing persistently for immersion and in doing what’s conducive to it.

2Of these, the meditator skilled both in practicing persistently for immersion and in doing what’s conducive to it is the foremost, best, leading, highest, and finest of the four.

From a cow comes milk, from milk comes curds, from curds come butter, from butter comes ghee, and from ghee comes cream of ghee. And the cream of ghee is said to be the best of these.

In the same way, the meditator skilled both in practicing persistently for immersion and in doing what’s conducive to it is the foremost, best, leading, highest, and finest of the four.”

That is what the Buddha said. Satisfied, the mendicants were happy with what the Buddha said.

1Sāvatthinidānaṁ.

"Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro?

Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṁ sātaccakārī hoti, na samādhismiṁ sappāyakārī.

Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṁ sappāyakārī hoti, na samādhismiṁ sātaccakārī.

Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṁ sātaccakārī hoti, na ca samādhismiṁ sappāyakārī.

Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṁ sātaccakārī ca hoti, samādhismiṁ sappāyakārī ca.

2Tatra, bhikkhave, yvāyaṁ jhāyī samādhismiṁ sātaccakārī ca hoti samādhismiṁ sappāyakārī ca ayaṁ imesaṁ catunnaṁ jhāyīnaṁ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca.

Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṁ, khīramhā dadhi, dadhimhā navanītaṁ, navanītamhā sappi, sappimhā sappimaṇḍo tatra aggamakkhāyati;

evameva kho, bhikkhave, yvāyaṁ jhāyī samādhismiṁ sātaccakārī ca hoti, samādhismiṁ sappāyakārī ca ayaṁ imesaṁ catunnaṁ jhāyīnaṁ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro cā"ti. Idamavoca bhagavā.

Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṁ abhinandunti.


Pañcapaññāsamaṁ.

(Yathā pañcapaññāsaṁ veyyākaraṇāni honti tathā vitthāretabbāni.)

Khandhavaggo tatiyo.

3Samādhi samāpatti ṭhiti ca,
Vuṭṭhānaṁ kallitārammaṇena ca;
Gocarā abhinīhāro sakkacca,
Sātacca athopi sappāyanti.

jhanasaṁyuttaṁ samattaṁ.

4Khandha rādhasaṁyuttañca,
diṭṭhiokkanta uppādā;
Kilesa sāriputtā ca,
nāgā supaṇṇa gandhabbā;
Valāha vacchajhananti,
khandhavaggamhi terasāti.

Khandhavaggasaṁyuttapāḷi niṭṭhitā.