4: The Book of the Fours
X. Demons — AN 4.96: Removing Greed
- © Translated from the Pali by Bhante Sujato. (More copyright information)
1“Mendicants, these four people are found in the world. What four?
- One who practices to benefit themselves, but not others;
- one who practices to benefit others, but not themselves;
- one who practices to benefit neither themselves nor others; and
- one who practices to benefit both themselves and others.
2And how does a person practice to benefit themselves, but not others? It’s when a person practices to remove their own greed, hate, and delusion, but doesn’t encourage others to do the same. That’s how a person practices to benefit themselves, but not others.
3And how does a person practice to benefit others, but not themselves? It’s when a person doesn’t practice to remove their own greed, hate, and delusion, but encourages others to remove theirs. That’s how a person practices to benefit others, but not themselves.
4And how does a person practice to benefit neither themselves nor others? It’s when a person doesn’t practice to remove their own greed, hate, and delusion, nor do they encourage others to remove theirs. That’s how a person practices to benefit neither themselves nor others.
5And how does a person practice to benefit both themselves and others? It’s when a person practices to remove their own greed, hate, and delusion, and encourages others to remove theirs. That’s how a person practices to benefit both themselves and others.
These are the four people found in the world.”
1"Cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ. Katame cattāro?
Attahitāya paṭipanno no parahitāya,
parahitāya paṭipanno no attahitāya,
nevattahitāya paṭipanno no parahitāya,
attahitāya ceva paṭipanno parahitāya ca.
2Kathañca, bhikkhave, puggalo attahitāya paṭipanno hoti no parahitāya? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanā rāgavinayāya paṭipanno hoti, no paraṁ rāgavinayāya samādapeti; attanā dosavinayāya paṭipanno hoti, no paraṁ dosavinayāya samādapeti; attanā mohavinayāya paṭipanno hoti, no paraṁ mohavinayāya samādapeti. Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo attahitāya paṭipanno hoti, no parahitāya.
3Kathañca, bhikkhave, puggalo parahitāya paṭipanno hoti, no attahitāya? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanā na rāgavinayāya paṭipanno hoti, paraṁ rāgavinayāya samādapeti; attanā na dosavinayāya paṭipanno hoti, paraṁ dosavinayāya samādapeti; attanā na mohavinayāya paṭipanno hoti, paraṁ mohavinayāya samādapeti. Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo parahitāya paṭipanno hoti, no attahitāya.
4Kathañca, bhikkhave, puggalo nevattahitāya paṭipanno hoti, no parahitāya? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanā na rāgavinayāya paṭipanno hoti, no paraṁ rāgavinayāya samādapeti; attanā na dosavinayāya paṭipanno hoti, no paraṁ dosavinayāya samādapeti; attanā na mohavinayāya paṭipanno hoti, no paraṁ mohavinayāya samādapeti. Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo nevattahitāya paṭipanno hoti, no parahitāya.
5Kathañca, bhikkhave, puggalo attahitāya ceva paṭipanno hoti parahitāya ca? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanā ca rāgavinayāya paṭipanno hoti, parañca rāgavinayāya samādapeti; attanā ca dosavinayāya paṭipanno hoti, parañca dosavinayāya samādapeti; attanā ca mohavinayāya paṭipanno hoti, parañca mohavinayāya samādapeti. Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo attahitāya ceva paṭipanno hoti parahitāya ca.
Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin"ti.
Chaṭṭhaṁ.