Light/Dark

Aṅguttara Nikāya - The Numerical Discourses

4: The Book of the Fours

I. At Bhaṇḍa Village — AN 4.1: Understood

1So I have heard. At one time the Buddha was staying in the land of the Vajjis at the village of Bhaṇḍa. There the Buddha addressed the mendicants: “Mendicants!”

“Venerable sir,” they replied. The Buddha said this:


2“Mendicants, not understanding and not penetrating four things, both you and I have wandered and transmigrated for such a very long time. What four?

Noble ethics, immersion, wisdom, and freedom.

These noble ethics, immersion, wisdom, and freedom have been understood and comprehended.

Craving for continued existence has been cut off; the attachment to continued existence is ended; now there are no more future lives.”


That is what the Buddha said. Then the Holy One, the Teacher, went on to say:

4“Ethics, immersion, and wisdom,
and the supreme freedom:
these things have been understood
by Gotama the renowned.

5And so the Buddha, having insight,
explained this teaching to the mendicants.
The teacher made an end of suffering,
seeing clearly, he is extinguished.”

1Evaṁ me sutaṁ—​   ekaṁ samayaṁ bhagavā vajjīsu viharati bhaṇḍagāme. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi:  "bhikkhavo"ti.

" Bhadante"ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṁ. Bhagavā etadavoca: 


2"Catunnaṁ, bhikkhave, dhammānaṁ ananubodhā appaṭivedhā evamidaṁ dīghamaddhānaṁ sandhāvitaṁ saṁsaritaṁ mamañceva tumhākañca. Katamesaṁ catunnaṁ?

Ariyassa, bhikkhave, sīlassa ananubodhā appaṭivedhā evamidaṁ dīghamaddhānaṁ sandhāvitaṁ saṁsaritaṁ mamañceva tumhākañca. Ariyassa, bhikkhave, samādhissa ananubodhā appaṭivedhā evamidaṁ dīghamaddhānaṁ sandhāvitaṁ saṁsaritaṁ mamañceva tumhākañca.

Ariyāya, bhikkhave, paññāya ananubodhā appaṭivedhā evamidaṁ dīghamaddhānaṁ sandhāvitaṁ saṁsaritaṁ mamañceva tumhākañca. Ariyāya, bhikkhave, vimuttiyā ananubodhā appaṭivedhā evamidaṁ dīghamaddhānaṁ sandhāvitaṁ saṁsaritaṁ mamañceva tumhākañca.

Tayidaṁ, bhikkhave, ariyaṁ sīlaṁ anubuddhaṁ paṭividdhaṁ, ariyo samādhi anubuddho paṭividdho, ariyā paññā anubuddhā paṭividdhā, ariyā vimutti anubuddhā paṭividdhā, ucchinnā bhavataṇhā, khīṇā bhavanetti, natthi dāni punabbhavo"ti.


3Idamavoca bhagavā. Idaṁ vatvāna sugato athāparaṁ etadavoca satthā: 

4"Sīlaṁ samādhi paññā ca,
vimutti ca anuttarā;
Anubuddhā ime dhammā,
gotamena yasassinā.

5Iti buddho abhiññāya,
dhammamakkhāsi bhikkhunaṁ;
Dukkhassantakaro satthā,
cakkhumā parinibbuto"ti.

Paṭhamaṁ.